BedienungsanleitungModelle 87042–87049Instructions for use Notice d´utilisation - Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso - Manual de instrucciones Ná
101. Entfernen Sie alle Verpackungs-materialien und Transportsiche-rungen. Halten Sie Kinder wegen der Erstickungsgefahr von den Verpackungsm
11garantIeBeStIMMungenWir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-tum für Schäden
12MENAGROS SARoute der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail [email protected]
13StückArt.-Nr.Bezeichnung8704260 Ondulierdüse grün8704360 Ondulierdüse rot8704660 Ondulierdüse silber8704860 Ondulierdüse lila8704960 Ondulierdüse or
Power: 800-1,000 watt, 220–240 V~, 50/60 HzDimensions: Approx. 18.0 x 6.8 x 22.0 cm (LxB/TxH)Weight: Approx. 0.32 kgPower cord length: Approx. 180 cm
1516. Ensure that the air intake grille in the appliance is unobstructed at all times. Clean the air inlet grille at regular intervals.17. Never
4. Switch on the appliance and select the desired level. The fol-lowing settings are available:0 = OFF1 = Gentle air flow, ideal for styl
17waSte DISPoSal / envIronMental ProtectIonOur appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert rep
18NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 87042-87049Pour votre SécurItéSPécIFIcatIon technIque 1. Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. 2.
1918. Si vous avez des bigoudis, des barrettes ou autres dans les cheveux, veillez à ce qu‘ils ne dépassent pas de plus de 10 mm pour éviter le co
Impressum:Bedienungsanleitung Modell 87042–87049Stand: Sep 2013 /nrCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 05/94 18-0Tele
20nettoyage et entretIen1. Débranchez la prise.2. Laissez l‘appareil refroidir.3. Ne plongez en aucun cas l’appareil pour le nettoyer dans de l’eau
21Vermogen: 800 –1.000 Watt, 220–240 V~, 50/60 HzAfmetingen: Ca. 18,0 x 6,8 x 22,0 cmGewicht: Ca. 0,32 kgKabellengte: Ca. 180 cmBehuizing: KunststofK
22De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde
23reInIgIng en onDerhouD1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Laat het apparaat afkoelen.3. Dompel het apparaat nooit in water of in een andere
Potenza: 800–1.000 Watt, 220–240 V~, 50/60 HzMisure: Circa 18,0 x 6,8 x 22,0 cmPeso: Circa 0,32 kgLunghezza cavo: Circa 180 cmScocca: PlasticaColori
2519. Per ragioni di sicurezza non usare l‘apparecchio per asciugare capelli artifi-ciali.20. Per evitare ustioni non dirigere mai il flusso
26Quando i capelli sono asciutti spegnere l‘apparecchio portando l‘interruttore ON/OFF sulla posizione „0“ e staccare la spina dalla presa.Att
27Potencia: 800–1.000 vatios, 220–240 V~, 50/60 HzDimensiones: Aprox. 18,0 x 6,8 x 22,0 cmPeso: Aprox. 0,32 kgLongitud del cable: Aprox. 180 cmCarcas
2823. El aparato está equipado con un dispositivo de protección contra sobrecalentamiento. El aparato se apaga automáticamente para evitar daños
29lIMPIeza y cuIDaDo1. A continuación retire la clavija de la toma de corriente.2. Deje enfriar el aparato.3. No sumerja nunca el aparato en agua o
30NÁVOD K OBSLUZE MODELU 87042-87049Pro Vaši bezPečnosttechnIcké úDaje 1. Následující pokyny si přečtěte a uložte. 2. Tento přístroj není určen k po
3124. Po použití nebo před čištěním přístroj vždy vypněte, vyndejte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout. 25. Dokud se zástrčka n
32čištění a Péče1. 2. 3. V žádném případě přístroj pro čištění neponořujte do vody n
33Moc: 800–1.000 W, 220-240 V~, 50/60 HzWymiary: Ok. 18,0 x 6,8 x 22,0 cmCiężar: Ok. 0,32 kgDługość przewodu: Ok. 180 cmObudowa: Tworzywo sztuczneKol
3420. Nigdy nie kierować strumienia powietrza bezpośrednio na twarz, aby uniknąć poparzeń.21. Podczas używania urządzenia nie używać lakie
35Gdy włosy są suche, wyłączyć urządzenie przełączając przycisk WŁ./WYŁ. na „0“ i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Aus dem Hause
INHALTSVERZEICHNISBedienungsanleitung Modell 87042-87049Technische Daten ...
INHALTSVERZEICHNISIstruzioni per l’uso Modello 87042-87049Dati tecnici ...
6EINZELTEILE23415
7EINZELTEILE1 D OndulierdüseGB Concentrator nozzleF Buse d‘ondulationNL BlaasmondI Bocchetta ondulanteE Boquilla concentradora del aireCZ Ondulační tr
Leistung: 800–1.000 Watt, 220–240 V~, 50/60 HzAbmessungen: Ca. 18,0 x 6,8 x 22,0 cmGewicht: Ca. 0,32 kgKabellänge: Ca. 180 cmGehäuse: KunststoffFarbe
913. Das Gerät darf nicht draußen benutzt werden.14. Halten Sie während des Betriebs ausreichend Abstand zu Wänden und brennbaren Gegenstä
Commentaires sur ces manuels