Unold Barkeeper Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Shakers à cocktail Unold Barkeeper. Unold Barkeeper Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungModelle 787..Instructions for use - Notice d´utilisationGebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’usoInstrucciones de uso - Návod k obs

Page 2

10BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78711/78712/78714/78755Für ihre SicherheiTSymBolerklärungTechniSche DaTen1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen un

Page 3

1. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie diesen vom Behälter.2. Füllen Sie die gewünschten Flüssigkeiten in den Behälter.3. Setzen Sie den Deckel

Page 4 - INHALTSVERZEICHNIS

12reinigen unD pFlegenrezepTiDeen miT alkohol1. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten.2. Aus hygienischen Gründen muss das Gerät direkt

Page 5

13rezepTiDeen ohne alkoholPina Colada160 ml Ananas-Saft, 20 ml süße Sahne, 20 ml Cocos-SirupZutaten im Cocktailmixer mischen. Einige Eis-würfel in ei

Page 6

14INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78711/78712/78714/78755Technical SpeciFicaTionSDimensions: Approx. 10 x 13 x 27 cm (L / W / H)Batteries: 4 x 1.5 V/ Typ

Page 7

15The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized thir

Page 8

16cleaning anD carerecipe iDeaS For alcoholic DrinkS1. Always switch off the appliance before cleaning.2. For hygienic reasons, the applian

Page 9

17recipe iDeaS For non-alcoholic DrinkSPina Colada160 ml pineapple juice, 20 ml sweet cream, 20 ml coconut syrupMix ingredients in cocktail mixer

Page 10 - TechniSche DaTen

18NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 78711/78712/78714/78755SpéciFicaTion Technique Dimensions : Env. 10 x 13 x 27 cm (L / l / h)Piles : 4 x 1,5 V / Type AA

Page 11 - Vor Dem erSTen BenuTzen

19Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparat

Page 12

Impressum:Bedienungsanleitung Modell 75711/78712/78714/78755Stand: Juli 2011 /ndCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 0

Page 13

20neTToyage eT enTreTieniDéeS De receTTeS aVec alcool1. Toujours débrancher l‘appareil avant de le nettoyer.2. Pour des raisons d‘hygiène,

Page 14 - For your SaFeTy

21iDéeS De receTTeS SanS alcoolPina Colada160 ml de jus d‘ananas, 20 ml de crème douce, 20 ml de sirop de cocoMélanger les ingrédients dans le mé

Page 15

22GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78711/78712/78714/78755TechniSche gegeVenS Afmetingen: Ca. 10 x 13 x 27 cm (l/b/h)Batterijen: 4 x 1,5 V/ type AA (niet bij

Page 16

231. Draai het deksel los en neem het uit de beker.2. Doe de gewenste vloeistoffen in de beker.3. Plaats het deksel voorzichtig weer terug

Page 17

24reiniging en onDerhouDrecepTiDeeën meT alcohol1. Vóór het reinigen het apparaat steeds uitscha-kelen.2. Om hygiënische redenen moet het appar

Page 18 - SpéciFicaTion Technique

25recepTiDeeën zonDer alcoholPina Colada160 ml ananassap, 20 ml slagroom, 20 ml co-cossiroopDe ingrediënten in de cocktailmixer mengen. Een paar

Page 19 - FaBriquer DeS BoiSSonS

26ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 78711/78712/78714/78755DaTi Tecnici Misure: Ca. 10 x 13 x 27 cm (lu./la./h.)Batterie: 4 x 1,5 V/ tipo AA (non comprese

Page 20

27Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni eff

Page 21

28pulizia e manuTenzioneiDee per riceTTe alcoliche1. Prima della pulizia spegnere sempre l‘apparecchio.2. Per motivi igienici, l‘apparecchio dev

Page 22 - VeiligheiDSinSTrucTieS

29iDee per riceTTe analcolichePina Colada160 ml di succo d‘ananas, 20 ml di panna dol-ce, 20 ml di sciroppo di coccoMiscelare tutti gli ingredienti ne

Page 24

30INSTRUCCIONES DE USO MODELO 78711/78712/78714/78755DaToS TécnicoS Medidas: Aprox. 10 x 13 x 27 cm (L/An/Al)Pilas: 4 x 1,5 V/ tipo AA (no incluidas e

Page 25

311. Gire la tapa y retírela del recipiente.2. Llene el recipiente con los líquidos desea-dos.3. Coloque de nuevo la tapa con cuidado y gíre

Page 26 - SigniFicaTo Dei SimBoli

32limpieza y cuiDaDoiDeaS De receTaS con alcohol1. Desconecte siempre el aparato antes de su limpieza.2. Por razones higiénicas debe limpi

Page 27

33iDeaS para receTaS Sin alcoholPina Colada160 ml de zumo de piña, 20 ml de nata dulce, 20 ml de jarabe de cocoMezclar los ingredientes en el mez

Page 28

34NÁVOD K OBSLUZE MODEL 78711/78712/78714/78755Technické úDaje VysVětlení symbolůTento symbol označuje případná ohrožení, která mohou způsobit poraněn

Page 29

35Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a chybného používání nebo po provedení opravy ze strany neoprávněné tře

Page 30 - DaToS TécnicoS

36čištění a péčerecepTy S alkoholem1. Před čištěním přístroj vždy vypněte.2. Z hygienických důvodů musí být přístroj po každém použití vyčiš

Page 31

37recepTy Bez alkoholuPina Colada160 ml ananasové šťávy, 20 ml sladké smetany, 20 ml kokosového sirupuPřísady rozmíchejte v mixéru na koktejly.

Page 32

38garanTieBeSTimmungenguaranTee conDiTionSconDiTionS De garanTiegaranTieVoorwaarDenWir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei ge

Page 33

39conDicioneS De garanTiazáruční podmínkyLa garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la f

Page 34 - VysVětlení symbolů

INHALTSVERZEICHNISBedienungsanleitungTechnische Daten ...

Page 35

MENAGROS SARoute der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail [email protected]

Page 36

StückArt.-Nr.Bezeichnung7871140 BehälterBitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:Abteilung ServiceMannheimer Straße 468766 HockenheimBESTEL

Page 37

42enTSorgung / umwelTSchuTzwaSTe DiSpoSal / enVironmenTal proTecTionTraiTemenT DeS DécheTS / proTecTion De l’enVironnemenTVerwijDeren Van aFVal / mili

Page 38

43DiSpoSición/proTección Del meDio amBienTeSmalTimenTo / TuTela Dell’amBienTelikVidace / ochrana žiVotného prostředí Nuestros aparatos se fabrican con

Page 39

Aus dem Hause

Page 40 - SerVice-aDreSSen

INHALTSVERZEICHNISIstruzioni per l’usoDati tecnici ...

Page 41 - 68766 Hockenheim

einzelTeile 7871x14283567

Page 42

1 D Mix-TasteGB Mix buttonF Touche mélangeNL Mix-toetsI Tasto mixE Tecla mezclarCZ Tlačítko Mix2 D Ausguss-TasteGB Pour buttonF Touche verseurNL Uitsc

Page 43

einzelTeile 787551234

Page 44 - Aus dem Hause

1 D Bar-MesserGB KnifeF Couteau inoxNL MesI LamaE CuchilloCZ Nerezovým nožem2 D Flaschen-/DosenöffnerGB Bottle/can openerF Ouvre-bouteilles / boîtesNL

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire