BedienungsanleitungModelle 787..Instructions for use - Notice d´utilisationGebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’usoInstrucciones de uso - Návod k obs
10BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78711/78712/78714/78755Für ihre SicherheiTSymBolerklärungTechniSche DaTen1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen un
1. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie diesen vom Behälter.2. Füllen Sie die gewünschten Flüssigkeiten in den Behälter.3. Setzen Sie den Deckel
12reinigen unD pFlegenrezepTiDeen miT alkohol1. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten.2. Aus hygienischen Gründen muss das Gerät direkt
13rezepTiDeen ohne alkoholPina Colada160 ml Ananas-Saft, 20 ml süße Sahne, 20 ml Cocos-SirupZutaten im Cocktailmixer mischen. Einige Eis-würfel in ei
14INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78711/78712/78714/78755Technical SpeciFicaTionSDimensions: Approx. 10 x 13 x 27 cm (L / W / H)Batteries: 4 x 1.5 V/ Typ
15The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized thir
16cleaning anD carerecipe iDeaS For alcoholic DrinkS1. Always switch off the appliance before cleaning.2. For hygienic reasons, the applian
17recipe iDeaS For non-alcoholic DrinkSPina Colada160 ml pineapple juice, 20 ml sweet cream, 20 ml coconut syrupMix ingredients in cocktail mixer
18NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 78711/78712/78714/78755SpéciFicaTion Technique Dimensions : Env. 10 x 13 x 27 cm (L / l / h)Piles : 4 x 1,5 V / Type AA
19Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparat
Impressum:Bedienungsanleitung Modell 75711/78712/78714/78755Stand: Juli 2011 /ndCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 0
20neTToyage eT enTreTieniDéeS De receTTeS aVec alcool1. Toujours débrancher l‘appareil avant de le nettoyer.2. Pour des raisons d‘hygiène,
21iDéeS De receTTeS SanS alcoolPina Colada160 ml de jus d‘ananas, 20 ml de crème douce, 20 ml de sirop de cocoMélanger les ingrédients dans le mé
22GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78711/78712/78714/78755TechniSche gegeVenS Afmetingen: Ca. 10 x 13 x 27 cm (l/b/h)Batterijen: 4 x 1,5 V/ type AA (niet bij
231. Draai het deksel los en neem het uit de beker.2. Doe de gewenste vloeistoffen in de beker.3. Plaats het deksel voorzichtig weer terug
24reiniging en onDerhouDrecepTiDeeën meT alcohol1. Vóór het reinigen het apparaat steeds uitscha-kelen.2. Om hygiënische redenen moet het appar
25recepTiDeeën zonDer alcoholPina Colada160 ml ananassap, 20 ml slagroom, 20 ml co-cossiroopDe ingrediënten in de cocktailmixer mengen. Een paar
26ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 78711/78712/78714/78755DaTi Tecnici Misure: Ca. 10 x 13 x 27 cm (lu./la./h.)Batterie: 4 x 1,5 V/ tipo AA (non comprese
27Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni eff
28pulizia e manuTenzioneiDee per riceTTe alcoliche1. Prima della pulizia spegnere sempre l‘apparecchio.2. Per motivi igienici, l‘apparecchio dev
29iDee per riceTTe analcolichePina Colada160 ml di succo d‘ananas, 20 ml di panna dol-ce, 20 ml di sciroppo di coccoMiscelare tutti gli ingredienti ne
30INSTRUCCIONES DE USO MODELO 78711/78712/78714/78755DaToS TécnicoS Medidas: Aprox. 10 x 13 x 27 cm (L/An/Al)Pilas: 4 x 1,5 V/ tipo AA (no incluidas e
311. Gire la tapa y retírela del recipiente.2. Llene el recipiente con los líquidos desea-dos.3. Coloque de nuevo la tapa con cuidado y gíre
32limpieza y cuiDaDoiDeaS De receTaS con alcohol1. Desconecte siempre el aparato antes de su limpieza.2. Por razones higiénicas debe limpi
33iDeaS para receTaS Sin alcoholPina Colada160 ml de zumo de piña, 20 ml de nata dulce, 20 ml de jarabe de cocoMezclar los ingredientes en el mez
34NÁVOD K OBSLUZE MODEL 78711/78712/78714/78755Technické úDaje VysVětlení symbolůTento symbol označuje případná ohrožení, která mohou způsobit poraněn
35Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a chybného používání nebo po provedení opravy ze strany neoprávněné tře
36čištění a péčerecepTy S alkoholem1. Před čištěním přístroj vždy vypněte.2. Z hygienických důvodů musí být přístroj po každém použití vyčiš
37recepTy Bez alkoholuPina Colada160 ml ananasové šťávy, 20 ml sladké smetany, 20 ml kokosového sirupuPřísady rozmíchejte v mixéru na koktejly.
38garanTieBeSTimmungenguaranTee conDiTionSconDiTionS De garanTiegaranTieVoorwaarDenWir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei ge
39conDicioneS De garanTiazáruční podmínkyLa garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la f
INHALTSVERZEICHNISBedienungsanleitungTechnische Daten ...
MENAGROS SARoute der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail [email protected]
StückArt.-Nr.Bezeichnung7871140 BehälterBitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:Abteilung ServiceMannheimer Straße 468766 HockenheimBESTEL
42enTSorgung / umwelTSchuTzwaSTe DiSpoSal / enVironmenTal proTecTionTraiTemenT DeS DécheTS / proTecTion De l’enVironnemenTVerwijDeren Van aFVal / mili
43DiSpoSición/proTección Del meDio amBienTeSmalTimenTo / TuTela Dell’amBienTelikVidace / ochrana žiVotného prostředí Nuestros aparatos se fabrican con
Aus dem Hause
INHALTSVERZEICHNISIstruzioni per l’usoDati tecnici ...
einzelTeile 7871x14283567
1 D Mix-TasteGB Mix buttonF Touche mélangeNL Mix-toetsI Tasto mixE Tecla mezclarCZ Tlačítko Mix2 D Ausguss-TasteGB Pour buttonF Touche verseurNL Uitsc
einzelTeile 787551234
1 D Bar-MesserGB KnifeF Couteau inoxNL MesI LamaE CuchilloCZ Nerezovým nožem2 D Flaschen-/DosenöffnerGB Bottle/can openerF Ouvre-bouteilles / boîtesNL
Commentaires sur ces manuels